miércoles, 26 de diciembre de 2018

El Ceviche y las Tres amigas M.





- Es con C y B. Le dice Margarita a su amiga María.
Y ella le responde tratándola de convencerla, que es con S y V.
Las dos, están sentadas en un restaurante peruano en un Mall de una ciudad de Estados Unidos. Sin percatarse que, en la mesa cercana, una señora sonreía al escucharlas.

La mujer se levantó y fue hasta ellas, diciéndole que ambas tenían razón. Que
se escribía de las dos formas que decían: Cebiche, ceviche, sebiche o seviche y que era un plato muy polémico, precisamente por la escritura de su nombre y por su origen.

-Todos sabemos que es peruano, - dijo María. Yo tengo un amigo peruano que es el mejor haciéndolo.

Miriam, la mujer que se les había acercado, le respondió con toda la ecuanimidad y la serenidad que caracterizan a una actriz de teatro.

- Existen evidencias que hace más de dos mil años, durante la época de la cultura Mochica, los pobladores del norte del Perú, preparaban el pescado fresco con jugos de frutos llamados Tumbo (Passiflora mollisima) y Maracuyá (Passiflora Edulis).

- Pero otros estudios indican que el ceviche viene del mundo árabe donde se prepara el pescado igual. Y que su llegada a Suramérica fue a través de la colonización española.

-También se han encontrado documentos que aseguran que unas 400 mujeres moriscas tomadas como botín de guerra por los Reyes Católicos, en Granada, y que acompañaron las huestes de Pizarro a Suramérica, agregaban zumo de naranjas agrias primero y jugo de limón después, al pescado crudo con ají y algas que preparaban los pobladores prehispánicos.

- Entonces, ¿El ceviche con C o S, con B o V, es una fusión de dos culturas?
- preguntó Margarita

- Así es. El rico plato milenario, saborea el paladar con su toque de sabor agrio y picante, obtenido del pescado fresco marinado en limón, cebolla, ají y sal como receta básica. Ahora, se le añade lechuga, choclo, camote o yuca, y otros ingredientes según el paísregión o chef que lo elabore. También, se desconoce cómo se extendió por otros países que no eran de las costas del Océano Pacifico suramericano, - dijo Miriam, con voz suave pero autoritaria.



- Perú, ¿Tiene el Ceviche como Patrimonio de su Cultura Nacional? Interrogó María.

- Sí, ellos celebran el 28 de junio, el Día Nacional del Cebiche. Y dicen que, en algunos restaurantes, ese día, comes gratis.

¿Y cuál es el origen de la palabra Cebiche, Seviche? - preguntó inquieta Margarita.

-También es polémico el origen del nombre de este rico plato de pescado. Los historiadores Javier Pulgar Vidal y Juan José Vega, señalan que el nombre de seviche, proviene de la palabra quechua “siwichi”, que significa pescado fresco o tierno. Y que ceviche, viene del árabe “sibech”refiriéndose a las comidas ácidas. Otros aseguran que las palabras siwichi y sikbaǧ fueron confundidas durante la conquista del Imperio Inca por los españoles, transformándose en el nombre con que lo conocemos hoy, – contestó Miriam.

El ensayista peruano Federico More en su hipótesis sobre el origen del nombre asegura, que Ceviche, proviene del vocablo “cebo”, que era como llamaban con tono despectivo a este plato crudo, pequeño y de escaso valor durante el siglo XVI. Mientras, el historiador Javier Pulgar Vidal, afirma que el ceviche no es más que la evolución indígena de la palabra “Viche” (tierno) en la antigua lengua “Chibcha”. O proviene del vocablo árabe iskebêch (escabeche), que a su vez es un préstamo de la palabra persa que significa “vinagre”según el historiador Fernando Rueda García.

Y como todo tiene algo de gracia, hasta, en esta historia, – comenta Miriam.
Hay una hipótesis más, que señala que el origen de la palabra es “Sea beach” (Pescado en la playa) y era el nombre con el que los marineros ingleses designaban a esta peculiar elaboración en los puertos del Perú.

JAJAJAJAJAJAJA, rieron las tres amigas M. Margarita, María y Miriam.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.